ru-text — плагин, который научил моих ИИ-агентов писать по-русски грамотно
Open-source плагин ru-text для Claude Code и других ИИ-инструментов встроил в нейросети 1040 правил русской типографики, инфостиля и редактуры — от Лебедева и Бирмана до Ильяхова и Горбунова.
Если вы хоть раз просили Claude или Codex написать текст на русском, вы знаете эту боль: кавычки-лапки вместо «ёлочек», дефисы вместо тире, «данный» вместо «этот» и канцелярит на каждом шагу. Нейросети отлично думают — но русский язык у них, мягко говоря, не родной.
Теперь это можно починить. Причём одной командой.
Что такое ru-text
ru-text — open-source плагин для Claude Code, Codex CLI, Gemini CLI и Cursor. Его автор, Арсений Камышев, собрал около 1040 правил русского языка и упаковал их в один инструмент, который автоматически активируется, когда ваш ИИ-ассистент пишет или редактирует русский текст.
Устанавливается за секунды:
/plugin install ru-textПосле этого ничего включать не нужно — плагин сам определяет, когда вы работаете с русским текстом, и подключает нужные правила.
Откуда правила
Вот что меня зацепило больше всего. Арсений взял лучшее из того, что десятилетиями создавали люди, которых я искренне уважаю:
- Артемий Лебедев и его «Ководство» — экранная типографика, тире и кавычки
- Илья Бирман — типографская раскладка, правильные символы
- Артём Горбунов — «Типографика и вёрстка», советы бюро
- Максим Ильяхов — инфостиль, «Пиши, сокращай», борьба с водой и штампами
- Редполитика Т—Ж — тон, форматирование, стандарты делового текста
Всего 16 источников. И все формулировки оригинальные — не копипаста из книг, а переработанные правила, готовые для машинного применения.
Семь областей, которые покрывает плагин
ru-text работает не только с типографикой. Внутри семь доменов:
- Типографика (96 правил) — кавычки-ёлочки, тире, неразрывные пробелы, сокращения
- Инфостиль (197 правил) — стоп-слова, структура текста, факты вместо оценок
- Редактура: пунктуация (88 правил) — сложные предложения, 57 ловушек с запятыми
- Редактура: грамматика (171 правило) — согласование, плеоназмы, оформление списков
- UX-тексты (217 правил) — кнопки, ошибки, пустые состояния, формы
- Деловая переписка (128 правил) — структура писем, тон, мессенджеры
- Антипаттерны (139 правил) — канцелярит, пассивный залог, словесный мусор
Как я использую
Я начал тестировать ru-text. Разница видна сразу: тексты выходят чище, структурнее, без типичного «машинного» русского. Особенно это заметно в UX-текстах и деловых письмах — там, где раньше приходилось вычищать каждое второе предложение.
По сути, Арсений сделал то, что давно напрашивалось: взял весь полезнейший опыт русской редакторской школы и интегрировал его в нейросети. Заодно популяризировал лучшие идеи по работе с языком — и выразил респект людям, которые эти стандарты создавали.
Как попробовать
Плагин бесплатный, лицензия MIT. Работает с Claude Code, Codex CLI, Gemini CLI и Cursor:
- Claude Code:
/plugin install ru-text - Codex CLI:
codex install talkstream/ru-text - Gemini CLI:
gemini extensions install https://github.com/talkstream/ru-text - Cursor: скопировать навык из репозитория в
.agents/skills/
Есть даже встроенная команда /ru-text:ru-score, которая оценивает качество текста по пяти измерениям и выдаёт балл от 0 до 10.
Репозиторий на GitHub: github.com/talkstream/ru-text
По теме
- Статья: 12 приёмов, которые превращают ИИ-агента из игрушки в рабочий инструмент
- Блог: NeuralDeep Skills — российский каталог навыков для ИИ-агентов, которого давно не хватало
- База знаний: Skills: Codex vs Claude Code — сравнение и совместимость
Если вы строите рабочие процессы с ИИ-агентами и хотите, чтобы они наконец заговорили на нормальном русском — давайте обсудим.